باشگاه طرفداران محمدرضا گلزار GolzarFanClub
آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :

صفحه رسمی محمدرضا گلزار 

پروفایل محمدرضا گلزار در فیسبوک 

صفحه اینستاگرام محمدرضا گلزار

دانلود فیلمهای محمدرضا گلزار

کانال آپارات ریزار

رنکیگ باشگاه طرفداران گلزار در سایت الکسا

rezzar.mihanblog.com value

rezzar.mihanblog.com Real PR

rezzar.mihanblog.com Trust

rezzar.mihanblog.com Alexa/PageRank

rezzar.mihanblog.com CY/PageRank

Flag Counter

بیوگرافی گلزار


بیوگرافی محمدرضا گلزار:

مهندس محمدرضا گلزار دارای تحصیلات مهندسی مکانیک با رتبه 5 کنکور،

بازیگر مرد ایرانی برگزیده دومین جشنواره بین المللی فیلمهای ایرانی در کشور کانادا در سال 2010 میلادی،

تک سوپراستار سینمای ایران برگزیده جشنواره تابستانی فیلمهای ایرانی در شهر لندن در سال 2012 میلادی،

متولد 21 ماه مارس 1977 میلادی و 1 فروردین ماه 1356 شمسی (1/1/56)،

دارای دو برادر و یک خواهر،

اصالتا آذری،

ساکن شهر تهران می باشد.

---------------------------------------------

فعالیت سینمایی محمدرضا گلزار:

گلزار فعالیت هنری خود را از سال 1376 به عنوان گیتاریست آغاز کرده و سینما را در سال 1379 با بازی در اولین فیلمش "سام و نرگس" تجربه کرد.

محمدرضا گلزار در کارنامه هنری خود بازی در فیلم های مختلفی را داشته و تا به امروز او رکورد دار بازی در پرفروش ترین فیلمهای تاریخ سینمای ایران (پنج فیلم در باشگاه فیلمهای فروش میلیاردی) است.

محمد رضا گلزار بازیگری و مدلینگ را در اولویت اصلی فعالیتهای خود قرار داده و در حال حاضر به عنوان "تک سوپر استار سینمای ایران" مشغول به کار بازیگری است.

--------------------------------------------

فعالیت مدلینگ محمدرضا گلزار:

گلزار با توجه به علاقه زیاد به دنیای مد و مدلینگ توانست در سال 80 به عنوان اولین فتو مدل مرد در طول سه دهه اخیر ظاهر شود و گامی موثر در این زمینه برداشته و فصلی نو را در صنعت تبلیغات ایران رقم بزند.

--------------------------------------------

درباره وبلاگ باشگاه طرفداران گلزار:

وبلاگ باشگاه طرفداران محمدرضا گلزار سوپراستار هنرمندان تنها و نخستین وبلاگ مرجعی که زیر نظر مستقیم محمدرضا گلزار فعالیتش را آغاز کرد و نام وبلاگمون را خود محمدرضا گلزار انتخاب کرد، همچنین تنها وبلاگ مرجع حامی مهندس محمدرضا گلزار با شش سال سابقه فعالیت مستمر و مدام بر روی اینترنت از تاریخ 6 شهریور 87 فعالیت خود را رسما آغاز کرد و تاکنون توانسته ضمن اطلاع رسانی صحیح ترین اخبار گلزاری، تازه ترین عکسهای محمدرضا گلزار و تمامی فعالیتهای ایشان در شبکه های اجتماعی مجازی (فیسبوک و اینستاگرام) و فعالیتهای تک سوپر استار را زیر نظر شخصی ایشان در زمینه های مختلف ورزشی و هنری و سینمایی و مدلینگ در اختیار طرفداران و هواداران مهندس محمدرضا گلزار قرار دهد.

---------------------------------------------

فهرست آثار سینمایی گلزار:
(به ترتیب الفبا)


آتش بس*

بالای شهر و پایین شهر

بانویی از ماه (اکران نشده)

بوتیک

تله

توفیق اجباری*

چشمان سیاه

در امتداد شهر

دلم میخواد (در نوبت اکران)

دموکراسی تو روز روشن

دو خواهر*

زمانه

زهر عسل

سام و نرگس

سریال ساخت ایران

سیزده گربه روی شیروانی

شام آخر

شام عروسی

شیش و بش*

کلاغ پر

کما

گل یخ

مادر قلب اتمی (در نوبت اکران)

مثل آن شب (فیلم کوتاه)

مجنون لیلی

تو و من*

(فیلمهایی که با ستاره مشخص شده اند دارای رکورد فروش و ورود به باشگاه فیلمهای فروش میلیاردی سینمای ایران هستند.)

---------------------------------------------

امانت دار و اخلاق مدار باشید؛ استفاده از مطالب وبلاگ ما فقط با ذکر نام منبع "وبلاگ باشگاه طرفداران گلزار" بلامانع می باشد.




مدیر وبلاگ : ساره
مطالب پیشین
همسایه ها
گالری آلبومهای عکس
نویسندگان
صفحات متصل
برچسبها
دوشنبه بیست و نهم خرداد 1391 :: نویسنده :

عکس از پشت صحنه سریال ساخت ایران

 

دوستان عزیزمون زحمت کشیدن و متن و ترجمه تعدادی از این کلیپها را برایم ارسال کردند که برایتان در ادامه مطلب گذاشتم

 

 

DJ REZZAR شب عید مبعث پیامبر حدود 15 تا کلیپ روی دیوار پروفایلشان به اشتراک گذاشتند که دیشب دو تاش رو براتون متن و ترجمه اش رو گذاشتم و امروز فهرست مابقی این کلیپها را برایتان میذارم. دوستانی که تمایل دارند می توانند این نامها را در اینترنت سرچ کنندو این کلیپها را تماشا کنند.

 

Amy Winehouse You Know I'm No Good

 

Empire Of The Sun 'We Are The People

 

Dire Straits - Sultans Of Swing

 

Staind - "Something To Remind You"

 

Sinéad O'Connor - Nothing Compares 2U

 

Santa Esmeralda You're my Everything

 

Enrique Iglesias- Don't you forget about me

 

Nothing Else Matters Apocalyptica

 

Evanescence- Hello

 

Dido - White Flag

 

The Cranberries - Zombie

 

Linkin Park - Numb

 

Linkin Park - In The End

 

تشکر فراوان از قاصدک خانم و ندا خانم عزیزم

 

ترجمه و متن تعدادی از کلیپها در ادامه مطلب

 

 

Rate This

9
4
 
i
 
Quantcast

متن و ترجمه آهنگ Amy Winehouse - You know I'm no good


خودتم می دونی من خوب نیستم
می شنوم پایین راه پله ای و اون جا می بینمت
استینای تی شرت طرح اسکلتت رو زدی بالا
می گی:امروز چی کارا کردی؟
و منو با دماغت میکشی تو ریه ات انگار که من تنکوئری باشم
چون تو رفیق منی شفیق منی
اب جوت رو پاس بده این ور و بپر
به محض اینکه من از در برم بیرون
اشک مردا از اینکه تو مثه راجر مور هستی درمیاد
خودمو گول میزنم
خودمم میدونم بایدم که بدونم
بهت گفتم که من درد سرم
خودتم میدونی من خوب نیستم
بالای پله ها با دوست پسر اسبق تو رختخواب
اون سرش گرمه اما من لذت نمی برم
اخرین ناله هامه و دارم بهت فکر می کنم
همون موقع انقباضاتم قطع میشه
میدوم که بیام ببینمت
سیب زمینی سرخ کرده با سرکه می خوریم
تو میگی:هر وقت ازدواج کردیم.چون نحس نیستی
دیگه از دوست پسر اسبق چیزی باقی نمی مونه
من کف اشپزخونه واست گریه میکنم
خودمو گول میزنم
خودمم میدونم بایدم که بدونم
بهت گفتم که من درد سرم
خودتم میدونی من خوب نیستم
چه اتحاد دوباره ی جالبی جاماییکا و اسپانیا
ما دوباره همون جور شدیم که قبلا بودیم
توی وان هستم و تو نشستی روی درپوش دستشویی
وقتی پاهام خیس میخورن من لب هاتو می بوسم
بعد تو میفهمی که قالی یه کمی سوخته
معده ام به هم میریزه و دل و روده ام میپیچن به هم
تو شونه ات رو میندازی بالا و این بدترین واکنش ممکنه
واسه کسی که اوایل می رفت سراغ چاقوش
خودمو گول میزنم
خودمم میدونم بایدم که بدونم
بهت گفتم من دردسرم
خودتم می دونی من خوب نیستم


متن و ترجمه آهنگ Sinead O’Connor Nothing - compares 2 u


هیچی با تو قابل قیاس نیست
هفت ساعت و پونزده روز میشه
که تو عشقت رو ور داشتی بردی
من هر شب میرم بیرون تمام روز رو می خوابم
از وقتی عشقت رو ورداشتی بردی
از وقتی رفتی من هر کاری که میخوام می کنم
هر کس رو که بخوام میبینم
میتونم شامم رو توی رستوران کلاس بالا بخورم
اما هیچی
گفتم هیچی این نغمه های بلوز رو از بین نمی بره
چون هیچی
هیچی با تو قابل قیاس نیست
بدون تو این جا خیلی سوت و کوره
مثه یه پرنده ی بی اواز شدم
هیچی نمیتونه جلوی این اشکای تنهاییم رو بگیره
عزیزم بهم بگو کجا رو اشتباه کردم
می تونستم دست بندازم گردن هر پسری که خوشم اومد
اما اونا فقط تو رو به یاد من می اوردن
پس رفتم دکتر و حدس بزن که بهم چی گفت
حدس بزن که بهم چی گفت
گفت دختر خیلی خوش بگذرون
مهم نیست که تو چه میکنی
اما دکتره یه احمق بود
چون هیچی
هیچی با تو قابل قیاس نیست
تمتم اون گلا که کاشته بودی
تو حیاط خلوت
وقتی رفتی مردن پلاسیده شدن
عزیزم می دونم زندگی کردن با تو گاهی اوقات سخت میشد
اما می خوام یه بار دیگه در این زمینه یه تلاشی بکنم
چون هیچی
هیچی با تو قابل قیاس نیست
تکرار...


متن و ترجمه Linkin park_Numb


خسته شدم از اونی که شما میخواین باشم
احساس میکنم اختیاری از خودم ندارم
انگار زیر زمین گم شدم
نمی دونم از من چه انتظاری دارین
که زیر فشار پاهاتون له بشم
انگار تو یه دام گیر افتادم
با هر قدمی که برمیدارم یه اشتباهی از من میگیرید
درست انگار تو یه دام گیر افتادم
بی حس و حال شدم
نمیتونم احساستون کنم
خیلی خسته شدم
بیشتر از اونی که فکرشو بکنین
من این طور شدم
تنها کاری که میخوام بکنم اینه که
بیشتر شبیه خودم باشم تا شما
نمی بینید دارین خفم میکنید
محکم به من چسبیدین
میترسین کنترلم رو از دست بدم
چون تمام اون رشته هایی که برای من بافته بودین
درست جلوی چشماتون پنبه شدن
درست انگار تو یه دام گیر افتادم
با هر قدمی که برمیدارم یه اشتباهی از من میگیرید
درست انگار تو یه دام گیر افتادم
و وقتایی که حروم میکنم بیشتر از اونایی هست که استفاده میکنم
دارم بی حس میشم
نمیتونم احساستون کنم
خیلی خسته شدم
بیشتر از اونی که فکرشو کنید
من این طور شدم
تنها کاری که میخوام بکنم اینه که
بیشتر با خودم باشم تا شما
و می دونم که
در اخر هم ممکنه شکست بخورم
اما می دونم که شما هم همین کارو می کردین
با کسی که ازتون ناامید شده


متن و ترجمه Linkin park_In the end


با یک چیز شروع شد
نمی دونم چرا
اهمیت نداره که چقدر سخت تلاش می کنی
به خاطر بسپار قافیه هایی رو که ردیف کردم
تا سر وقت توضیح بدم
هرچی رو که می دونم
وقت چیز باارزشیه
نگاه کن که با نوسان اهنگ میگذره
به شمارش معکوس تا پایان روز نگاه کن
با تیک تاک ساعت زندگی میگذره
غیر واقعیه
حرکتش رو حس نمیکنی
میبینی که زمان درست از پنجره بیرون میره
سعی میکنی نگهش داری ولی نمی دونی
همه رو هدر دادم
تا رفتنت رو ببینی
همه چیز رو در خودم نگه میدارم
با اینکه سعی کردم اما همه چیز از هم میپاشه
معنایش برای من اینه
که در اخر خاطره ای بودی که
من سخت تلاش کردم
و به این جا رسیدم
اما در پایان
هیچ اهمیتی نداره
یک چیز نمیدونم چرا
اهمیت نداره که چقدر سخت تلاش می کنی
به خاطر بسپار قافیه هایی رو که ردیف کردم
تا خودم رو به یاد بیارم
که سخت تلاش کردم
با اینکه منو مسخره می کردی
طوری رفتار میکردی که انگار قسمتی از سهم تو بودم
به یاد اوردن تمام لحظه هایی که با من در جنگ بودی
تعجب میکنم که به اینجا رسید
همه چیز اون طوری که قبلا بود نیست
تو دیگه منو نمی شناختی
تو نبودی که من رو اون زمان شناختی
به هر حال همه به من برمیگرده در پایان
همه چیز رو در خود نگه میدارم
با اینکه سعی کردم اما همه چیز از هم میپاشه
معنایش برای من اینه
که در اخر خاطره ای بودی که
من سخت تلاش کردم و به این جا رسیدم
اما در پایان
هیچ اهمیتی نداره
باید سقوط کنم
تا همه چی رو از دست بدم
اطمینان رو در تو قرار میدم جایی که دور از دسترسم
و برای تمام اینا فقط یک چیز باید بدونی
من سخت تلاش کردم
و به اینجا رسیدم اما در پایان
هیچ اهمیتی نداره
باید سقوط کنم
تا همه چی رو از دست بدم
اما در پایان هیچ اهمیتی نداره.

متن و ترجمه Linkin Park - In The End


(Chester)
It starts with one

همیشه شروع میشه
(Mike)
One thing,

این طور که
I don't know why,

نمی دونم چرا
It doesn't even matter how hard you try,

حتی مهم نیست که چقدر سخت تلاش کنی
Keep that in mind,

همیشه به ذهنت بسپار
I designed this rhyme,
To explain in due time,

این آهنگ رو درست کرم که زمان موعود رو توصیف کنم


All I know

تنها چیزی که می دونم اینه که. . .


(
Mike)
Time is a valuable thing,

زمان با ارزشه
Watch it fly by as the pendulum swings,

گذشتش رو تو تاب خوردن پاندل ساعت ببین
Watch it count down 'till the end of the day,

شمارش ماکوسش رو تا آخر روز زیر نظر داشته باش
The clock ticks life away,

با هر تیک تاک ساعت این زندگی که داره دور میشه
It's so unreal…

خیلی غیر واقعی. . .
You didn't look out below,

به بیرون نگاهی ننداختی
Watch the time go right out the window,

وقتی زمان داشت از پنجرت به بیرون پر می کشید
Tryin to hold on,

سعی میکنی نگهش داری
Didn't even know, I wasted it all just to
watch you go

ندونستی که با رفتنت، همش رو تلف کردم


(
Mike)
I kept everything inside,

همه چیزها رو تو دلم حبس کردم


And even though I tried,

و با اینکه سعی خودم رو کردم
It all fell apart,

همش از هم گسیخت
What it meant to me

یعنی معنیش چی میتونه باشه؟
Will eventually be,

یعنی به تدریج درست میشه؟
A memory of a time when

درست مثل یه موحبتی از آسمان که حتی وقتی
(Chester)
{I tried so hard} and got so far,

خیلی سخت هم تلاش می کنم ولی عقب می افتم
but in the end,
It doesn't even matter,

ولی آخر سر اصلا اهمیت نداره
I had to fall,

to lose it all,

باید سقوط می کردم تا همه چیز رو از دست بدم
but in the end,
It doesn't even matter,

ولی آخر سر اصلا اهمیت ندار

(Mike)
One thing, I don't know why,

یه چیزی که اصلا نمی فهمم
It doesn't even matter how hard you try,

حتی مهم نیست که چقدر سخت تلاش کنی
Keep that in mind,

تو ذهنت بسپار
I designed this rhyme,

این آهنگ رو درست کرم که
To remind myself how
{I tried so hard...}

که همیشه یادم باشه که چقدر سخت تلاش کردم
In spite of the way you were mocking me,

اگرچه همیشه تو این راه من رو مسخره می کردی
Acting like I was part of your property,

انگار که من جزو داراییهات بودم
Remembering all the times where in you fought with me,

تمام دورانی رو که با من می جنگیدی رو به یاد میارم
I'm surprised it

برام عجیبه 
{got so}(far)…

ولی عقب می افتم
Things aren't the way they were before,

چیزها دیگه اون طور که قبلا بودن نیستن
You wouldn't even recognize me anymore,

حتی اگه من رو ببینی به خاطر نمیاری
Not that you knew me back then,
But it all comes back to me,

ولی من دوباره همه رو به خاطر آوردم
{In the end...}

و آخر سر. . .
(Mike)
You kept everything inside,

همه چیز رو تو دلت حبس کردی
And even though I tried it all fell apart,

و اگرچه کلی سعی کردی که همش رو بریزی بیرون
What it meant to me

یعنی معنیش چیه
Will eventually,

یعنی ممکنه به تدریج
Be a memory of a time when

این تبدیل به خاطرات زمانی بشه که
(Chester)
{I tried so hard} and got so far,

خیلی سخت هم تلاش می کنم ولی عقب می افتم
but in the end,
It doesn't even matter,

ولی آخر سر اصلا اهمیت نداره
I had to fall,

to lose it all,

باید سقوط می کردم تا همه چیز رو از دست بدم
but in the end,
It doesn't even matter,

ولی آخر سر اصلا اهمیت ندار

(Chester)
I've put my trust in you,

بهت اعتماد کردم
Pushed as far as I can go,

بیشتر از اون حدی که در توانم بود
For all this,
There's only one thing you should know,

به همین خاطر فقط یه چیز مونده بدونی که
I've put my trust in you,

بهت اعتماد کردم
Pushed as far as I can go,

بیشتر از اون حدی که در توانم بود
For all this,
There's only one thing you should know,

به همین خاطر فقط یه چیز مونده بدونی که
(Chester)
{I tried so hard} and got so far,

خیلی سخت هم تلاش می کنم از من دور میشه
but in the end,
It doesn't even matter,

ولی آخر سر اصلا اهمیت نداره
I had to fall,

to lose it all,

باید سقوط می کردم تا همه چیز رو از دست بدم
but in the end,
It doesn't even matter,

ولی آخر سر اصلا اهمیت نداره


متن و ترجمه Evanescence_Hello


زنگ تفریح مدرسه دوباره به صدا در می اید
ابرهای بارانی دوباره می ایند تا ببارند
ایا هیچ کس به تو نگفته است که او دیگر نفس نمی کشد؟
سلام...من ذهن(خیال)تو هستم
می خواهم هم سخن تو بشوم...سلام
اگر من لبخند بزنم و باور نکنم
به زودی میدانم که از این رویا بیدار خواهم شد
سعی نکن مرا دوباره استوار سازی(بهبود ببخشی)من نشکسته ام
سلام
من زندگی دروغین تو هستم تا تو بتوانی پنهان باشی
گریه نکن...
ناگهان می فهمم که در خواب نیستم
سلام من هنوز اینجا هستم
با هر انچه از دیروز بر جا مانده.


متن و ترجمه Dido_White flag


میدونم فکر میکنی دیگه نباید دوستت داشته باشم
یا حتی بهت بگم
هرچند که بهت نگفتم اما این احساس رو داشتم
این کار چه فایده ای داره
بهت قول میدم سعی نمیکنم زندگی رو برات سخت کنم
یا به مرحله ی ابتدای دوستیمون برگردیم
من با این کشتی مسافرت میکنم
و دستانم را بالا نمی برم و تسلیم تو نمی شوم
و پرچم سفید رو روی در خانه ام به احتضاظ در نمی اورم
من عاشقم و همیشه عاشق می مونم
می دونم که کارهای اشتباه زیادی کردم
بازگشتم باعث ویرانی خواهد شد
و چیزی جز دردسر برات نخواهم بود
متوجه هستم اگه هیچ وقت با من حرف نزنی
و اگه با این قانون که بین ما همه چیز تموم شده زندگی کنی
اون موقع مطمئنم که همه چیز معنی پیدا خواهد کرد
تکرار...
من عاشقم و همیشه عاشق می مونم
و وقتی همدیگرو دوباره ببینیم
که مطمئنم خواهیم دید
همه ی چیز هایی که بوده و خواهد بود
و از حرف زدن خودداری می کنم
و تو فکر می کنی
که من از خیر تو گذشتم
تکرار...


متن و ترجمه آهنگ Cranberries - Zombie Lyrics

Another head hangs lowly,
سر انسان دیگری بر دار آویخته می گردد
Child is slowly taken.
کودکی به آرامی بر روی زمین کشیده می شود
And the violence caused such silence,
و آن خشونت چنین سکوتی را به بار آورد
Who are we mistaken?
ما به اشتباه چکسانی هستیم

Then you see, it's not me, it's not my family.
و آنگاه می بینی، آن من نیستم، خانواده من نیز نیست
In your head, in your head they are fighting,
With their tanks and their bombs,
در سرت، در سرت بوسیله تانکها و بمبهایشان در حال جنگ هستند
And their bombs and their guns.
و با بمبها و تفنگهایشان
In your head, in your head, they are crying...
در سرت، در سرت شروع به گریستن می کنند

In your head, in your head,
در سرت، در سرت
Zombie, zombie, zombie,
خون آشام، خون آشام، خون آشام
Hey, hey, hey. What's in your head,
هی، هی، هی، در سرت چیست؟
In your head,
در سرت
Zombie, zombie, zombie?
خون آشام، خون آشام، خون آشام
Hey, hey, hey, hey, oh, dou, dou, dou, dou, dou...


Another mother's breakin',
مادر دیگری (در خود) میشکند
Heart is taking over.
قلبش به تاراج رفته است
When the vi'lence causes silence,
هنگامی که خشونت چنین سکوتی را به بار می آورد
We must be mistaken.
باید اشتباهی کرده باشیم!

It's the same old theme since nineteen-sixteen.
و این همان داستان قدیمیست که از سال 1916 شروع گشته!
In your head, in your head they're still fighting,
در سرت، در سرت، هنوز در حال جنگ هستند
With their tanks and their bombs,
با تانکها و بمبهایشان
And their bombs and their guns.
با بمبها و تفنگهایشان
In your head, in your head, they are dying...
در سرت، در سرت شروع به گریستن می کنند

In your head, in your head,
در سرت، در سرت
Zombie, zombie, zombie,
خون آشام، خون آشام، خون آشام
Hey, hey, hey. What's in your head,
هی، هی، هی، در سرت چیست؟
In your head,
در سرت
Zombie, zombie, zombie?
خون آشام، خون آشام، خون آشام
Hey, hey, hey, hey, oh, oh, oh,

Oh, oh, oh, oh, hey, oh, ya, ya-a...





نوع مطلب : فعالیت موسیقی محمدرضا گلزار، مطلب و عکسهای محمدرضا گلزار در فیسبوک، وبلاگ باشگاه طرفداران محمدرضا گلزار، 
برچسب ها :
لینک های مرتبط :

دوشنبه پنجم تیر 1391 11:22
2
شنبه سوم تیر 1391 23:09
tvalodet mobarak sareh joon


قربونت برم خانمی.
-----------------------------------------------------------------------------
نیلوفر جون از محبتت ممنونم. خوش اومدی به جمع ما.
------------------------------------------------------------------------
ندا جون دورت بگردم اصلا روز و ساعت و هفته نمی دونم. فقط میگن آستین بالا زدن. نه خواستگاری رفتن هنوز نه هیچی. تصمیم قاطع بر اینه که اقدام کنن. به قول خودت بعد از چند سال بالاخره داره کارشون پیش میره. منتها همه دارن از این موضوع حرف می زنن و نقل محافله :))))
شنبه سوم تیر 1391 23:03
اقای گلزار ...اق رضای عزیز کجایییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییی بیا ببین این هوادارت داره ذوق مرگ میشه


شما حالتون خوبه؟؟؟؟!!!!
شنبه سوم تیر 1391 23:01
بزرگی خدای من داره به همه اثبات میشه یوهههههههههههههههههههههههههههههههههههووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووو


؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟!!!!!!!!!!!!!!!!!!
شنبه سوم تیر 1391 23:01
بزرگی خدای من داره به همه اثبات میشه یوهههههههههههههههههههههههههههههههههههووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووو
شنبه سوم تیر 1391 22:58
اقا رضا ی گل خوش به حال خورشیدت منم دلم براتون به اندازه یه فندق شده بود !!!!!
شنبه سوم تیر 1391 22:48
خووووووووووووووووووووووووووووب من دوست داررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررررم !
شنبه سوم تیر 1391 22:47
اقای گلزار تولد دوباره این هوادار حقیرت یعنی ارزو خانم رو بهت تبریک میگم . دروغ نگفتن بی گناه تا پای دار میره اما.....من امشب خیلی خوشحالم میخوام شمارو هم توی شادی امشبم شریک کنم به خصوص اقای گلزار عزیز رو .ساره خانم تولد شما هم مبارک باشه


باشه..... چون شادی و خوشحالی کامنتت رو تایید می کنم. هرچند که من نه شما رو می شناسم و نه از کامنتات سر در میارم.
شنبه سوم تیر 1391 22:39
ساره جونم قشنگ شدی ..گل شدی . شدی مثل عروسک عزیز من گل من تولدت مبارک ...تولدت مبارک .


مرسی گلم. فدات شم.
شنبه سوم تیر 1391 22:11
تولدت مبارك ساره جون


قربونت برم عزیز دلم :)))
شنبه سوم تیر 1391 20:13
تولدت مبارک بازم هزاران بوسه از راه دور


منم می بوسمت.
شنبه سوم تیر 1391 20:11
سلام تولدت مبارک عزیزمبچه ها من بلاخره با عادله رو دیدم بابا استاد با سلیقه cd در امتداد شهر هم که در راهه با این همه خوشی چیکار کنیم؟


قربونت بشم عزیزم. چشمت روشن :))) واقعا اینهمه خوشی!!!! رو کجای دلمون بذاریم؟!
شنبه سوم تیر 1391 18:12
عزیزم نگاهت زیباتر از خورشید(خورشید اقا رضا رو نمیگما!)دلت پاک تر از اسمان و صدایت ارام تر از نسیم بهاری.....
تفلدت مبالک ساره جونی


مول مولت بلم عجیجم :))))
شنبه سوم تیر 1391 18:09
ساره خوب ی چیزی بگو بهمون دیگه راجع به اون موضوع.خوشحال می شیم.خوب چی شنیدی؟می شه رمزی ی كم توضیح بدی؟البته اگه می تونی و دوست داریبه خدا ما هم خیلی وقته منتظر ی اتفاق خوبیم.


چند روز نمی تونین دندون سر جیگر بذارین؟؟؟؟؟!!!! صبر داشته باشین دیگه....!!!! همون اتفاقای خوب داره میوفته.
شنبه سوم تیر 1391 17:48
ساره جونم پایین پستا اونجایی كه نوشته ساره، چرا كنار اسمت یه آدمك مَرده؟


قالبش این شکلیه :(((( سر همین کلی با مدیر سایته چونه زدم ولی رایگان حاضر نشد درستش کنه.
شنبه سوم تیر 1391 17:46
ساره جوووووووووووونم:
تـــــــــــــــــــــــــــولـــــــــــــــــــــــــــدتــــــــــــــــــ

مـــــــــــــــــــــــــــبـــــــــاركــــــــــــــــــ




عزیزمی. مرسی گلم.
شنبه سوم تیر 1391 17:01
تولدت مبارک خانمی الهی که صدسالگیتو درکنار هم جشن بگیریم
دیدی یادم بود؟؟؟ چند روزه تو گوشیم یادداشت گذاشتم که فراموش نکنم
بوووووووووووووووووس بووووووووووووووووس
چقدر خوب که امسال تولدت مصادف شد با ولادت آقا امام حسین!
امشب هر دعایی بکنی برآورده میشه


مرسی از اس ام اس خوشگلت عزیزم. قربونت برم که عزیز دلمی.
شنبه سوم تیر 1391 16:59
ا؟ چرا کامنت من بی اسمه!؟ حواس ندارما کامنتی که واسه نگین جون نوشته شده مال منه حواس پرته


آره فهمیدم واسه توئه که تاییدش کردم.
شنبه سوم تیر 1391 15:59
اخخخخخخخخخخخ شرمنده ام ساره جونم من فکر می کردم تولدت 2 روز دیگه اسامیدوارم از دستم ناراحت نشی.
تولدت مبارک عزیز دلمامیدوارم به همه ی ارزوهای قشنگت برسی خانوم گلتو مثه یه فرشته مهربونی و من خیلی خیلی دوستت دارم


الهی دورت بگردم عزیزم. این حرفا چیه. همین که یادتون بود برام خیلی با ارزشه. مول مولت بلم. :))))
شنبه سوم تیر 1391 14:41
Hameye on harfai ro ke neveshtam cherto pert bod. Hich kodomesho bavar nakon


ببخشین ولی من نمی دونم از چی حرف می زنین!!!!!!!
شنبه سوم تیر 1391 13:08
HAPPY BIRTHDAY SAREH JAN


مرسی عزیزم که یادت بود :))))
جمعه دوم تیر 1391 23:35
ساره جونم حتما حرفای امیدوار کننده ای شنیدی که میگی منتظر طلوع خورشید باشیمحتما قراره به زودی یه خبرایی بشه که این جوری میگی اره؟


اوهوم ;)
جمعه دوم تیر 1391 22:55
سلام ساره خانم امروز اقای گلزار توی فیس بوک فعالیتی نداشتن ساره جون چه اتفاقات خوبی در پیشه ؟


انگاری حدود 5 روز میشه که هیچ فعالیتی توی فیسبوکشون ندارن!!!!
جمعه دوم تیر 1391 22:50
ساره منم قسمت میدم بگو چی شده ؟منتظر طلوع خورشید باشیدو میشه بیشتر توضیح بدی


نه دیگه....!
جمعه دوم تیر 1391 22:19
سلام ساره جونم!من برگشتم از مسافرت.همین الان رسیدیمو من بدوبدو اومدم اینجا چون دلم واستون شده بود اندازه اون ذره تو كارتونِ هورتون!!وای چه اقا رضای فعالی داریم ما...عجب كلیپایی...همش نگران بودم وقتی برگشتم اقارضامون كاری نكرده باشه ولی الان دیدم كلی هم عقب افتادم!!
ساره جونم اینم یه محكم كه دلتنگیم كم تر شه! 


رسیدنت به خیر عزیزم. سفر خوش گذشت؟ جات خیلی خالی بود. قلبونت بلم عجیجم که بدو بدو اومدی پیشمون دیشب. می بوسمت ده تا.
جمعه دوم تیر 1391 17:15
خانم اجازه؟ میشه همه قسمتاشو ی روزه ببینیم که به درسمون لطمه نخوره؟ قول میدیم هوایی نشیم

منم مث قاصدک جون نمیتونم اون عکسارو ببینم! باید صبر کنیم دیگه


مگه دستم بهت نرسه بلا گرفته :))))
چرا نمی تونین عکسا رو ببینین؟؟؟؟ ای امان از دست این پرشین گیگ که ننر شده :))))
جمعه دوم تیر 1391 17:10
نگین جان سلام چه عجب از این ورا
چندوقت غیبت خوردیا! کم پیدا بودی؟؟؟
دلم برات تنگ شده بود
جمعه دوم تیر 1391 16:40
سلام به ساره جون و دوستان خوبم
مریم جون منم خیلی دوست دارم .
ساره جان عکسهای بالای صفحه خیلی نازن واقعا کار خوبی کرده قالب وبلاگو عوض کردی هم بامزست هم تنوع دادی به کارت . روش بازشدن عکسهای قسمت بالای وبت خیلی جالبه .... مرسی ساره جون خسته نباشی .


قلبونت بلم عجیجم. مرسی که دیدی عکسا رو و خوشحالم که قالبو دوست دارین.
---------------------------------------------------------------------------------
ندا جون.... عزیزم..... صبور باش جانم. منتظر طلوع خورشید باش. خوبه این الان؟ به مرگ خودم بیشتر از این نمی تونم بگم. اینم چون قسم دادی گفتم. ولی فکر نکنی با قسم دادن می تونی حرف بکشیا!
جمعه دوم تیر 1391 14:09
پس چرا من عکسای بالا رو نمی تونم ببینماصلا واسه من عکسی باز نمیشه ساره جونم


عکسا رو توی پرشین گیگ گذاشتم واسه همین کمی ممکنه تاخیر داشته باشه! پرشین گیگه دیگه! صبور باش.
جمعه دوم تیر 1391 13:40
آخخخخخخخخخخخخخخخخ.... یادم رفت بگم که قالب جدی معرکس و حرف نداره سلیقه ساره جون چه گوگجله این تغییر عکسای بالای صفحه. عین فلش و این کلیپهای عروسیا می مونه و عکسا عوض میشن و عروس و دامادا عکساشون توی فیلمای عروسیشون بانمک عوض میشه خودت اینجوری کردی تغییر عکسا رو یا بوده توی قالب؟ هرچند که مهم زیبایی و جذابیت وبلاگه که بیسته و مثل همیشه تک و یه دونه اینم به افتخار ساره و وبلاگ نامبر وان ریزار=باشگاه طرفداران گلزار


چه آخی نوشتی! ترسیدم نکنه خورده باشی زمینی چیزیت شده که اینجوری آخ نوشتی :)))) قلبونت بلم عجیجم. آره؟ عین فیلمهای عروسی شده؟! چه مثال بامزه ای پیدا کردی. فیلم عروسی! نه اینا پیش فرض خود قالبه. کلی داستان داشتم واسه پیدا کردن قالب و درست کردن این عکسا! عرض عکسای پیش فرضش کوچیکه و مدیر سایت هم راضی به کمک کردن مجانی برای درست کردن عرض عکسا نبود. خلاصه که کلی داستان داشتم ولی بالاخره عکسای مناسب برای بنر پیدا کردم. خجالتم نده عزیزم. آب میشم میرم زیر میز کامیپوترم :)))))
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر
نظرات پس از تایید نشان داده خواهند شد.


نمایش نظرات 1 تا 30